Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 25:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 25:6

minyak o  untuk lampu, rempah-rempah untuk minyak urapan dan untuk ukupan dari wangi-wangian, p 

AYT (2018)

minyak untuk penerangan, rempah-rempah untuk minyak urapan, dan untuk dupa yang harum,

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 25:6

Dan minyak akan pelita, dan rempah-rempah akan minyak dan bau-bauan dan akan membakar dupa.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 25:6

minyak untuk lampu, rempah-rempah untuk minyak upacara dan untuk dupa yang harum,

MILT (2008)

minyak untuk penerangan, rempah-rempah untuk minyak urapan dan untuk dupa wewangian;

Shellabear 2011 (2011)

minyak untuk penerangan, rempah-rempah untuk minyak upacara dan untuk dupa harum,

AVB (2015)

minyak untuk lampu, rempah-rempah untuk minyak urapan upacara dan untuk dupa harum,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 25:6

minyak
<08081>
untuk lampu
<03974>
, rempah-rempah
<01314>
untuk minyak
<08081>
urapan
<04888>
dan untuk ukupan
<07004>
dari wangi-wangian
<05561>
,
TL ITL ©

SABDAweb Kel 25:6

Dan minyak
<08081>
akan pelita
<03974>
, dan rempah-rempah
<01314>
akan minyak
<08081>
dan bau-bauan
<04888>
dan akan membakar dupa
<07004>
.
HEBREW
Mymoh
<05561>
trjqlw
<07004>
hxsmh
<04888>
Nmsl
<08081>
Mymvb
<01314>
raml
<03974>
Nms (25:6)
<08081>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 25:6

minyak 1  untuk lampu 1 , rempah-rempah 2  untuk minyak 1  urapan dan untuk ukupan dari wangi-wangian,

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA