Ayub 36:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 36:4 |
karena sungguh-sungguh, bukan dusta q perkataanku, seorang yang sempurna pengetahuannya r menghadapi engkau. s |
| AYT (2018) | Sebab, sebenarnya, perkataanku tidak salah; seorang yang sempurna pengetahuannya ada bersamamu. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 36:4 |
Bahwasanya dalam segala perkataanku akan tiada barang dusta, maka seorang yang tulus hatinya adalah sertamu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 36:4 |
Perkataanku tidak ada yang palsu; orang yang sungguh arif ada di depanmu. |
| MILT (2008) | Sebab sesungguhnya kata-kataku tidak salah; Orang yang sempurna pengetahuannya berada bersamamu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Sungguh, perkataanku bukanlah kebohongan; seorang yang sempurna pengetahuannya ada di depanmu. |
| AVB (2015) | Sungguh, kata-kataku bukanlah dusta; seorang yang sempurna pengetahuannya ada di depanmu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 36:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 36:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 36:4 |
karena sungguh-sungguh, bukan dusta perkataanku 1 , seorang yang sempurna 2 pengetahuannya 3 menghadapi engkau. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [