Hakim-hakim 8:23 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 8:23 |
Jawab Gideon kepada mereka: "Aku tidak akan memerintah kamu dan juga anakku tidak akan memerintah kamu tetapi TUHAN yang memerintah n kamu." |
| AYT (2018) | Gideon berkata kepada mereka, “Aku tidak akan memerintah atas kamu, dan bukan juga anakku memerintah atas kamu, melainkan TUHAN yang memerintah kamu.” |
| TL (1954) © SABDAweb Hak 8:23 |
Tetapi sahut Gideon kepada mereka itu: Bukan aku ini akan yang dipertuan kamu dan bukan anakkupun akan yang dipertuan kamu, melainkan Tuhan juga akan yang dipertuan kamu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 8:23 |
Sahut Gideon, "Tidak. Saya tidak akan menjadi pemimpinmu; anak saya pun tidak. Tuhanlah pemimpinmu." |
| TSI (2014) | Jawab Gideon, “Saya maupun anak saya tidak akan menjadi raja atas kalian. TUHANlah raja kita.” |
| MILT (2008) | Dan Gideon berkata kepada mereka, "Aku tidak akan memerintah atas kamu, tidak juga anakku, TUHAN YAHWEH 03068 sajalah yang akan memerintah atas kamu." |
| Shellabear 2011 (2011) | Kata Gideon kepada mereka, "Aku tidak mau memerintah atas kamu, anakku pun tidak. ALLAH sajalah yang akan memerintah atas kamu." |
| AVB (2015) | Tetapi Gideon menjawab, “Aku tidak akan memerintah kamu dan juga anakku tidak akan memerintah kamu tetapi TUHAN yang memerintah kamu.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Hak 8:23 |
|
| TL ITL © SABDAweb Hak 8:23 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 8:23 |
Jawab Gideon kepada mereka: "Aku tidak akan memerintah 1 kamu dan juga anakku tidak akan memerintah 1 kamu tetapi TUHAN 2 yang memerintah 1 kamu." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

