Hakim-hakim 20:7 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 20:7 |
Sekarang kamu sekalian, orang Israel, telah ada di sini. Berikanlah di sini pertimbanganmu dan nasihatmu. h " |
| AYT (2018) | Sekarang, hai seluruh orang Israel, berikanlah nasihat dan pertimbanganmu di sini.” |
| TL (1954) © SABDAweb Hak 20:7 |
Bahwasanya kamu sekalian bani Israel juga, sebab itu berikanlah kiranya sekarang bicara dan ikhtiar! |
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 20:7 |
Kalian semua yang berada di sini adalah orang Israel. Jadi sekarang saya minta pertimbangan kalian!" |
| TSI (2014) | Jadi, hai umat Israel semuanya, pertimbangkanlah dan putuskanlah apa yang harus kita lakukan!” |
| MILT (2008) | Perhatikanlah, hai kamu sekalian bani Israel. Berikanlah di sini pertimbanganmu dan nasihatmu!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Sekarang kamu sekalian, bani Israil, berilah pendapatmu dan nasihatmu di sini." |
| AVB (2015) | Sekarang kamu sekalian, orang Israel, berikanlah pendapatmu dan nasihatmu di sini.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Hak 20:7 |
|
| TL ITL © SABDAweb Hak 20:7 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 20:7 |
Sekarang kamu sekalian, orang 1 Israel, telah ada 2 di sini. Berikanlah di sini 2 pertimbanganmu dan nasihatmu." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

