Ezra 4:12 
KonteksNETBible | Now 1 let the king be aware that the Jews who came up to us from you have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and odious city. 2 They are completing its walls and repairing its foundations. |
NASB © biblegateway Ezr 4:12 |
let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem; they are rebuilding the rebellious and evil city and are finishing the walls and repairing the foundations. |
HCSB | Let it be known to the king that the Jews who came from you have returned to us at Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and evil city, finishing its walls, and repairing its foundations. |
LEB | Your Majesty, you should know that the Jews who came to us from you are now in Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and wicked city. They are close to finishing the walls. The foundations are already in place. |
NIV © biblegateway Ezr 4:12 |
The king should know that the Jews who came up to us from you have gone to Jerusalem and are rebuilding that rebellious and wicked city. They are restoring the walls and repairing the foundations. |
ESV | be it known to the king that the Jews who came up from you to us have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and wicked city. They are finishing the walls and repairing the foundations. |
NRSV © bibleoremus Ezr 4:12 |
may it be known to the king that the Jews who came up from you to us have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and wicked city; they are finishing the walls and repairing the foundations. |
REB | Be it known to your majesty that the Jews who left you to come here have arrived in Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and wicked city; they are restoring the walls and repairing the foundations of the temple. |
NKJV © biblegateway Ezr 4:12 |
Let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem, and are building the rebellious and evil city, and are finishing its walls and repairing the foundations. |
KJV | Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls [thereof], and joined the foundations. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Ezr 4:12 |
let it be known <03046> to the king <04430> that the Jews <03062> who <01768> came <05559> up from you have come <0858> to us at Jerusalem <03390> ; they are rebuilding <01124> the rebellious <04779> and evil <0873> city <07149> and are finishing <03635> the walls <07792> and repairing <02338> the foundations <0787> . |
LXXM | anuqwsan {V-AAI-3P} |
NET [draft] ITL | Now let the king <04430> be <01934> aware <03046> that <01768> the Jews <03062> who <01768> came up <05559> to us from <04481> you <03890> have gone <0858> to <05922> Jerusalem <03390> . They are rebuilding that rebellious <04779> and odious <0873> city <07149> . They are completing <01124> its walls <07792> and repairing <02338> its foundations <0787> . |
HEBREW |
NETBible | Now 1 let the king be aware that the Jews who came up to us from you have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and odious city. 2 They are completing its walls and repairing its foundations. |
NET Notes |
1 tn The MT takes this word with the latter part of v. 11, but in English style it fits better with v. 12. 2 sn Management of the provinces that were distantly removed from the capital was difficult, and insurrection in such places was a perennial problem. The language used in this report about Jerusalem (i.e., “rebellious,” “odious”) is intentionally inflammatory. It is calculated to draw immediate attention to the perceived problem. |