Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 10:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ezr 10:39

Selemya, Natan, Adaya,

AYT (2018)

Selemya, Natan, Adaya,

TL (1954) ©

SABDAweb Ezr 10:39

dan Selemya dan Natan dan Adaya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ezr 10:39

(10:38)

TSI3 (2014)

(10:34)

MILT (2008)

dan Selemia, dan Natan, dan Adaya,

Shellabear 2011 (2011)

juga Selemya, Natan, Adaya,

AVB (2015)

juga Selemya, Natan, Adaya,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ezr 10:39

Selemya
<08018>
, Natan
<05416>
, Adaya
<05718>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ezr 10:39

dan Selemya
<08018>
dan Natan
<05416>
dan Adaya
<05718>
,
AYT ITL
Selemya
<08018>
, Natan
<05416>
, Adaya
<05718>
,
AVB ITL
juga Selemya
<08018>
, Natan
<05416>
, Adaya
<05718>
,
HEBREW
hydew
<05718>
Ntnw
<05416>
hymlsw (10:39)
<08018>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ezr 10:39

Selemya, Natan, Adaya,

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA