Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Deuteronomy 14:27

Konteks
NETBible

As for the Levites in your villages, you must not ignore them, for they have no allotment or inheritance along with you.

NASB ©

biblegateway Deu 14:27

"Also you shall not neglect the Levite who is in your town, for he has no portion or inheritance among you.

HCSB

Do not forget the Levite within your gates, since he has no portion or inheritance among you.

LEB

Never forget to take care of the Levites who live in your cities. They have no land of their own as you have.

NIV ©

biblegateway Deu 14:27

And do not neglect the Levites living in your towns, for they have no allotment or inheritance of their own.

ESV

And you shall not neglect the Levite who is within your towns, for he has no portion or inheritance with you.

NRSV ©

bibleoremus Deu 14:27

As for the Levites resident in your towns, do not neglect them, because they have no allotment or inheritance with you.

REB

Also, the Levites who live in your settlements must not suffer neglect at your hands, for they have no holding of ancestral land among you.

NKJV ©

biblegateway Deu 14:27

"You shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no part nor inheritance with you.

KJV

And the Levite that [is] within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the Levite
<03881>
that [is] within thy gates
<08179>_;
thou shalt not forsake
<05800> (8799)
him; for he hath no part
<02506>
nor inheritance
<05159>
with thee.
NASB ©

biblegateway Deu 14:27

"Also you shall not neglect
<05800>
the Levite
<03881>
who
<0834>
is in your town
<08179>
, for he has
<0369>
no
<0369>
portion
<02506>
or inheritance
<05159>
among
<05973>
you.
LXXM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
leuithv
<3019
N-NSM
o
<3588
T-NSM
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
polesin
<4172
N-DPF
sou
<4771
P-GS
oti
<3754
CONJ
ouk
<3364
ADV
estin
<1510
V-PAI-3S
autw
<846
D-DSM
meriv
<3310
N-NSF
oude
<3761
CONJ
klhrov
<2819
N-NSM
meta
<3326
PREP
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
As for the Levites
<03881>
in your villages
<08179>
, you must not
<03808>
ignore
<05800>
them, for
<03588>
they have no
<0369>
allotment
<02506>
or inheritance
<05159>
along with
<05973>
you.
HEBREW
o
Kme
<05973>
hlxnw
<05159>
qlx
<02506>
wl
<0>
Nya
<0369>
yk
<03588>
wnbzet
<05800>
al
<03808>
Kyresb
<08179>
rsa
<0834>
ywlhw (14:27)
<03881>




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA