Ayub 36:4                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 36:4 | karena sungguh-sungguh, bukan dusta q perkataanku, seorang yang sempurna pengetahuannya r menghadapi engkau. s | 
| AYT (2018) | Sebab, sebenarnya, perkataanku tidak salah; seorang yang sempurna pengetahuannya ada bersamamu. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 36:4 | Bahwasanya dalam segala perkataanku akan tiada barang dusta, maka seorang yang tulus hatinya adalah sertamu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 36:4 | Perkataanku tidak ada yang palsu; orang yang sungguh arif ada di depanmu. | 
| MILT (2008) | Sebab sesungguhnya kata-kataku tidak salah; Orang yang sempurna pengetahuannya berada bersamamu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sungguh, perkataanku bukanlah kebohongan; seorang yang sempurna pengetahuannya ada di depanmu. | 
| AVB (2015) | Sungguh, kata-kataku bukanlah dusta; seorang yang sempurna pengetahuannya ada di depanmu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 36:4 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 36:4 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 36:4 | karena sungguh-sungguh, bukan dusta perkataanku 1 , seorang yang sempurna 2 pengetahuannya 3 menghadapi engkau. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


