Ayub 33:20                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 33:20 | perutnya bosan makanan, i hilang nafsunya untuk makanan yang lezat-lezat; j | 
| AYT (2018) | sehingga hidupnya muak dengan makanan, dan jiwanya menolak makanan yang sedap. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 33:20 | jemulah orang itu jikalau akan roti sekalipun, dan hatinyapun mual akan segala makanan yang sedap-sedap. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 33:20 | Si sakit kehilangan nafsu makan, makanan yang paling lezat pun memuakkan. | 
| MILT (2008) | sehingga hidupnya jijik akan roti, dan jiwanya akan makanan yang diinginkan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | sehingga dirinya muak akan makanan, dan jiwanya menolak makanan yang sedap-sedap. | 
| AVB (2015) | sehingga dirinya muak akan makanan, dan jiwanya menolak makanan yang sedap-sedap. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 33:20 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 33:20 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 33:20 | perutnya bosan 1 makanan 2 , hilang nafsunya untuk makanan 2 yang lezat-lezat 2 ; | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [