Job 31:8 
KonteksNETBible | then let me sow 1 and let another eat, and let my crops 2 be uprooted. |
NASB © biblegateway Job 31:8 |
Let me sow and another eat, And let my crops be uprooted. |
HCSB | let someone else eat what I have sown, and let my crops be uprooted. |
LEB | then let someone else eat what I have planted, and let my crops be uprooted. |
NIV © biblegateway Job 31:8 |
then may others eat what I have sown, and may my crops be uprooted. |
ESV | then let me sow, and another eat, and let what grows for me be rooted out. |
NRSV © bibleoremus Job 31:8 |
then let me sow, and another eat; and let what grows for me be rooted out. |
REB | then may another eat what I sow, and may my crops be uprooted! |
NKJV © biblegateway Job 31:8 |
Then let me sow, and another eat; Yes, let my harvest be rooted out. |
KJV | [Then] let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Job 31:8 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | then let me sow 1 and let another eat, and let my crops 2 be uprooted. |
NET Notes |
1 tn The cohortative is often found in the apodosis of the conditional clause (see GKC 320 §108.f). 2 tn The word means “what sprouts up” (from יָצָא [yatsa’] with the sense of “sprout forth”). It could refer metaphorically to children (and so Kissane and Pope), as well as in its literal sense of crops. The latter fits here perfectly. |