Amsal 29:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 29:10 |
Orang yang haus akan darah membenci orang saleh, r tetapi orang yang jujur mencari keselamatannya. |
| AYT (2018) | Orang yang haus darah membenci orang saleh, tetapi orang jujur mencari kehidupannya. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 29:10 |
Orang makan darah itu benci akan orang-orang saleh, tetapi orang yang benar itu menuntut belanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 29:10 |
Orang yang tulus hati dibenci oleh orang yang haus darah, tapi dilindungi oleh orang yang baik. |
| TSI (2014) | Orang-orang yang kejam membenci siapa pun yang hidup lurus dan jujurserta ingin membunuh mereka. |
| MILT (2008) | Orang yang haus darah membenci yang saleh, tetapi orang yang tulus mengupayakan kehidupannya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Orang-orang yang haus darah membenci orang yang saleh, dan mereka menginginkan nyawa orang yang lurus hati. |
| AVB (2015) | Kalangan yang suka menumpahkan darah membenci orang yang tidak bersalah, dan mereka menginginkan nyawa orang yang tulus. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 29:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 29:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 29:10 |
Orang yang haus 1 akan darah membenci orang saleh, tetapi orang yang jujur 2 mencari keselamatannya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

