Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 27:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 27:3

Batu adalah berat dan pasirpun e  ada beratnya, tetapi lebih berat dari kedua-duanya adalah sakit hati terhadap orang bodoh.

AYT (2018)

Batu itu berat dan pasir pun berbobot, tetapi kemarahan orang bodoh lebih berat dari keduanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 27:3

Bahwa batu beratlah adanya dan pasirpun berat, tetapi gusar orang bodoh itu terlebih berat dari pada keduanya itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 27:3

Batu dan pasir itu masih ringan, bila dibandingkan dengan sakit hati yang ditimbulkan oleh orang bodoh.

MILT (2008)

Batu itu berat dan pasir itu berbobot, tetapi kemarahan orang bebal lebih berat daripada keduanya.

Shellabear 2011 (2011)

Batu itu berat, pasir pun berbobot, tetapi jengkel karena orang bodoh lebih berat daripada keduanya.

AVB (2015)

Batu itu berat, begitu juga pasir, tetapi hasutan orang bodoh lebih berat daripada kedua-duanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 27:3

Batu
<068>
adalah berat
<03514>
dan pasirpun
<02344>
ada beratnya
<05192>
, tetapi lebih berat
<03515>
dari kedua-duanya
<08147>
adalah sakit hati
<03708>
terhadap orang bodoh
<0191>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 27:3

Bahwa batu
<068>
beratlah
<03514>
adanya dan pasirpun
<02344>
berat
<05192>
, tetapi gusar
<03708>
orang bodoh
<0191>
itu terlebih berat
<03515>
dari pada keduanya
<08147>
itu.
HEBREW
Mhynsm
<08147>
dbk
<03515>
lywa
<0191>
oekw
<03708>
lwxh
<02344>
ljnw
<05192>
Nba
<068>
dbk (27:3)
<03514>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 27:3

Batu adalah berat 1  dan pasirpun ada beratnya, tetapi lebih berat dari kedua-duanya adalah sakit hati terhadap orang bodoh.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA