Amsal 26:20
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 26:20 |
Bila kayu habis, padamlah api; bila pemfitnah tak ada, redalah pertengkaran. q |
AYT (2018) | Apabila kayu habis, api menjadi padam; apabila pemfitnah tidak ada, pertengkaran mereda. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 26:20 |
Di tempat tiada kayu, apipun terpadamlah; di tempat tiada pengumpat, berhentilah perkelahian. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 26:20 |
Jika kayu telah habis, padamlah api; jika si bocor mulut sudah tiada, pertengkaran pun berhenti. |
TSI (2014) | Api akan padam ketika kayu bakar habis, begitulah pertengkaran akan berhenti ketika tidak ada lagi yang bergosip. |
MILT (2008) | Ketika kayu habis, api menjadi padam, dan ketika tidak ada yang dipergunjingkan, meredalah pertengkaran. |
Shellabear 2011 (2011) | Jika kayu habis, padamlah api, dan jika tak ada pemfitnah, redalah pertengkaran. |
AVB (2015) | Kerana kayu habis, padamlah api, dan jika tidak ada pemfitnah, redalah pertengkaran. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 26:20 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 26:20 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 26:20 |
Bila kayu habis 1 , padamlah api; bila pemfitnah 2 tak ada, redalah pertengkaran. |
[+] Bhs. Inggris |