Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 26:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 26:13

Berkatalah m  si pemalas: "Ada singa di jalan! Ada singa di lorong! n "

AYT (2018)

Si pemalas berkata, “Ada singa di jalan! Ada singa di lorong-lorong!”

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 26:13

Bahwa kata orang pemalas: Adalah singa di jalan, adalah singa di tengah-tengah jalan besar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 26:13

Si pemalas suka tinggal di rumah; ia berkata "Ada singa di luar, aku bisa diterkam di tengah jalan."

TSI (2014)

Si pemalas membuat alasan, “Ada singa di jalan! Kalau aku keluar, aku akan diterkam.”

MILT (2008)

Orang yang malas berkata, "Ada singa di jalan, ada singa di alun-alun."

Shellabear 2011 (2011)

Kata si pemalas, "Ada singa di jalan! Ada singa di lorong-lorong!"

AVB (2015)

Kata si pemalas, “Ada singa di jalan! Ada singa berkeliaran di tengah-tengah jalan!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 26:13

Berkatalah
<0559>
si pemalas
<06102>
: "Ada singa
<07826>
di jalan
<01870>
! Ada singa
<0738>
di
<0996>
lorong
<07339>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Ams 26:13

Bahwa kata
<0559>
orang pemalas
<06102>
: Adalah singa
<07826>
di jalan
<01870>
, adalah singa
<0738>
di tengah-tengah
<0996>
jalan
<07339>
besar.
AYT ITL
Si pemalas
<06102>
berkata
<0559>
, “Ada singa
<07826>
di jalan
<01870>
! Ada singa
<0738>
di
<0996>
lorong-lorong
<07339>
!”
AVB ITL
Kata
<0559>
si pemalas
<06102>
, “Ada singa
<07826>
di jalan
<01870>
! Ada singa
<0738>
berkeliaran di tengah-tengah
<0996>
jalan
<07339>
!”
HEBREW
twbxrh
<07339>
Nyb
<0996>
yra
<0738>
Krdb
<01870>
lxs
<07826>
lue
<06102>
rma (26:13)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 26:13

1 Berkatalah si pemalas: "Ada singa di jalan! Ada singa di lorong!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA