Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 24:34

Konteks
NETBible

and your poverty will come like a bandit, and your need like an armed robber.” 1 

NASB ©

biblegateway Pro 24:34

Then your poverty will come as a robber And your want like an armed man.

HCSB

and your poverty will come like a robber, your need, like a bandit.

LEB

Then your poverty will come like a drifter, and your need will come like a bandit.

NIV ©

biblegateway Pro 24:34

and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man.

ESV

and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.

NRSV ©

bibleoremus Pro 24:34

and poverty will come upon you like a robber, and want, like an armed warrior.

REB

and poverty will come on you like a footpad, want will assail you like a hardened ruffian.

NKJV ©

biblegateway Pro 24:34

So shall your poverty come like a prowler, And your need like an armed man.

KJV

So shall thy poverty come [as] one that travelleth; and thy want as an armed man.

[+] Bhs. Inggris

KJV
So shall thy poverty
<07389>
come
<0935> (8804)
[as] one that travelleth
<01980> (8693)_;
and thy want
<04270>
as an armed
<04043>
man
<0376>_.
{an...: Heb. a man of shield}
NASB ©

biblegateway Pro 24:34

Then your poverty
<07389>
will come
<0935>
as a robber
<01980>
And your want
<04270>
like an armed
<04043>
man
<0376>
.
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
touto
<3778
D-ASN
poihv
<4160
V-PAS-2S
hxei
<1854
V-FAI-3S
proporeuomenh
<4313
V-PMPNS
h
<3588
T-NSF
penia {N-NSF} sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
endeia {N-NSF} sou
<4771
P-GS
wsper
<3746
ADV
agayov
<18
A-NSM
dromeuv
{N-NSM}
NET [draft] ITL
and your poverty
<07389>
will come
<0935>
like a bandit
<01980>
, and your need
<04270>
like an armed
<04043>
robber.”
HEBREW
P
Ngm
<04043>
syak
<0376>
Kyroxmw
<04270>
Ksyr
<07389>
Klhtm
<01980>
abw (24:34)
<0935>

NETBible

and your poverty will come like a bandit, and your need like an armed robber.” 1 

NET Notes

tn Heb “a man of shield.” This could refer to an armed warrior (so NRSV) but in this context, in collocation with the other word for “robber” in the previous line, it must refer to an armed criminal.




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA