Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 20:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 20:5

Rancangan di dalam hati manusia itu seperti air u  yang dalam, tetapi orang yang pandai tahu menimbanya.

AYT (2018)

Rancangan dalam hati manusia itu seperti air yang dalam, tetapi orang berpengertian akan menimbanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 20:5

Jikalau niat dalam hati orang bagaikan air yang dalam-dalam sekalipun, maka orang yang berakal budi itu dapat mengeluarkan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 20:5

Isi hati orang ibarat air sumur yang dalam; tapi bisa ditimba oleh orang yang punya pengertian.

MILT (2008)

Rancangan di dalam hati manusia bagaikan air yang dalam, tetapi orang yang berpengertian akan menimbanya.

Shellabear 2011 (2011)

Rencana di dalam hati manusia seumpama air yang dalam, tetapi orang yang berpengertian dapat menimbanya.

AVB (2015)

Niat yang terkandung dalam hati manusia seumpama air yang dalam, tetapi orang yang berpengertian dapat menyelaminya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 20:5

Rancangan
<06098>
di dalam hati
<03820>
manusia
<0376>
itu seperti air
<04325>
yang dalam
<06013>
, tetapi orang
<0376>
yang pandai
<08394>
tahu menimbanya
<01802>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 20:5

Jikalau niat
<06098>
dalam hati
<03820>
orang
<0376>
bagaikan air
<04325>
yang dalam-dalam
<06013>
sekalipun, maka orang
<0376>
yang berakal budi
<08394>
itu dapat mengeluarkan
<01802>
dia.
HEBREW
hnldy
<01802>
hnwbt
<08394>
syaw
<0376>
sya
<0376>
blb
<03820>
hue
<06098>
Myqme
<06013>
Mym (20:5)
<04325>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 20:5

1 Rancangan di dalam hati manusia itu seperti air yang dalam, tetapi orang yang pandai tahu menimbanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA