Amsal 20:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 20:3 |
Terhormatlah seseorang, jika ia menjauhi perbantahan, tetapi setiap orang bodoh q membiarkan amarahnya meledak. r |
| AYT (2018) | Ada kehormatan bagi orang yang menjauhi perbantahan, tetapi orang bodoh mana pun cepat berbantah. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 20:3 |
Bahwa kepujianlah bagi orang, jika berhenti dari pada perbantahan, tetapi bodohlah orang yang memasukkan dirinya kepadanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 20:3 |
Hanya orang bodohlah yang suka bertengkar; sikap yang terpuji ialah menjauhi pertengkaran. |
| TSI (2014) | Menghindari pertengkaran adalah tindakan terhormat. Orang bebal mudah terlibat dalam pertengkaran. |
| MILT (2008) | Ada kehormatan bagi orang yang menghentikan perselisihan, tetapi setiap orang bebal menghancurkannya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Terhormatlah orang yang menjauhi pertengkaran, tetapi setiap orang yang bodoh suka berbantah. |
| AVB (2015) | Terhormatlah orang yang menjauhi persengketaan, tetapi setiap orang yang bodoh suka berbantah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 20:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 20:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 20:3 |
Terhormatlah 1 seseorang, jika ia menjauhi perbantahan, tetapi setiap orang bodoh 2 membiarkan amarahnya meledak. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

