Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 19:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 19:6

Banyak orang yang mengambil hati orang dermawan, e  setiap orang bersahabat dengan si pemberi. f 

AYT (2018)

Banyak orang mencari perkenanan orang dermawan, dan semua orang adalah sahabat seorang pemberi.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 19:6

Banyaklah orang yang memuji-muji akan orang bangsawan, dan masing-masing orang hendak bersahabat dengan orang yang memberikan anugerah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 19:6

Setiap orang berusaha mengambil hati orang penting; semua orang mau bersahabat dengan dermawan.

MILT (2008)

Banyak orang menenangkan wajah si penderma dan setiap orang bersahabat dengan orang yang suka memberi.

Shellabear 2011 (2011)

Banyak orang meminta belas kasihan dari orang yang murah hati, dan setiap orang hendak bersahabat dengan si pemberi hadiah.

AVB (2015)

Ramai orang yang meminta belas kasihan daripada orang yang pemurah, dan setiap orang hendak bersahabat dengan si pemberi hadiah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 19:6

Banyak
<07227>
orang yang mengambil
<02470>
hati
<06440>
orang dermawan
<05081>
, setiap orang
<03605>
bersahabat
<07453>
dengan si pemberi
<04976> <0376>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 19:6

Banyaklah
<07227>
orang yang memuji-muji
<02470>
akan orang bangsawan
<05081>
, dan masing-masing
<03605>
orang hendak bersahabat
<07453>
dengan orang
<0376>
yang memberikan anugerah
<04976>
.
HEBREW
Ntm
<04976>
syal
<0376>
erh
<07453>
lkw
<03605>
bydn
<05081>
ynp
<06440>
wlxy
<02470>
Mybr (19:6)
<07227>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 19:6

Banyak orang yang mengambil 1  hati orang dermawan, setiap orang bersahabat 2  dengan si pemberi 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA