Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 17:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 17:19

Saul dan mereka itu dan semua orang Israel ada di Lembah Tarbantin tengah berperang melawan orang Filistin."

AYT (2018)

Saul dan mereka serta seluruh orang Israel berada di Lembah Tarbantin sedang berperang melawan orang Filistin.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 17:19

Adapun Saul dengan mereka itu dan segala orang Israelpun adalah di lembah Kayu Jati tengah berperang dengan orang Filistin.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 17:19

Mereka ada di Lembah Ela bersama Raja Saul, dan semua orang Israel sedang bertempur melawan orang Filistin."

TSI (2014)

Pada waktu itu Saul beserta pasukan Israel masih berada di lembah Elah dalam keadaan siap berperang melawan orang Filistin.

MILT (2008)

Dan Saul, dan mereka, serta semua orang Israel berada di lembah Elah, sedang berperang dengan orang Filistin.

Shellabear 2011 (2011)

Pada waktu itu, Saul beserta ketiga abangnya dan seluruh orang Israil berada di Lembah Elah, sedang berperang melawan orang Filistin.

AVB (2015)

Pada waktu itu, Saul berserta ketiga-tiga abangnya dan seluruh orang Israel berada di Lembah Elah, sedang berperang melawan orang Filistin.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 17:19

Saul
<07586>
dan mereka
<01992>
itu dan semua
<03605>
orang
<0582>
Israel
<03478>
ada di Lembah
<06010>
Tarbantin
<0425>
tengah berperang
<03898>
melawan
<05973>
orang Filistin
<06430>
."
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 17:19

Adapun Saul
<07586>
dengan mereka
<01992>
itu dan segala
<03605>
orang
<0582>
Israelpun
<03478>
adalah di lembah
<06010>
Kayu Jati
<0425>
tengah berperang
<03898>
dengan
<05973>
orang Filistin
<06430>
.
AYT ITL
Saul
<07586>
dan mereka
<01992>
serta seluruh
<03605>
orang
<0582>
Israel
<03478>
berada di Lembah
<06010>
Tarbantin
<0425>
sedang berperang
<03898>
melawan
<05973>
orang Filistin
<06430>
.
AVB ITL
Pada waktu itu, Saul
<07586>
berserta ketiga-tiga abangnya dan seluruh
<03605>
orang
<0582>
Israel
<03478>
berada di Lembah
<06010>
Elah
<0425>
, sedang berperang
<03898>
melawan
<05973>
orang Filistin
<06430>
.

[<01992>]
HEBREW
Mytslp
<06430>
Me
<05973>
Mymxln
<03898>
hlah
<0425>
qmeb
<06010>
larvy
<03478>
sya
<0582>
lkw
<03605>
hmhw
<01992>
lwasw (17:19)
<07586>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 17:19

Saul dan mereka itu dan semua orang Israel ada di Lembah 1  Tarbantin tengah berperang melawan orang Filistin."

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA