Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 15:40

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 15:40

Kabon, Lahmas, Kitlis,

AYT (2018)

Kabon, Lahmas, Kitlis,

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 15:40

dan Khabon dan Lahmas dan Khitlis,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 15:40

(15:37)

TSI (2014)

(15:37)

MILT (2008)

dan Kabon, dan Lahmam, dan Kitlis,

Shellabear 2011 (2011)

Kabon, Lahmas, Kitlis,

AVB (2015)

Kabon, Lahmas, Kitlis,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 15:40

Kabon
<03522>
, Lahmas
<03903>
, Kitlis
<03798>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yos 15:40

dan Khabon
<03522>
dan Lahmas
<03903>
dan Khitlis
<03798>
,
AYT ITL
Kabon
<03522>
, Lahmas
<03903>
, Kitlis
<03798>
,
AVB ITL
Kabon
<03522>
, Lahmas
<03903>
, Kitlis
<03798>
,
HEBREW
syltkw
<03798>
omxlw
<03903>
Nwbkw (15:40)
<03522>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 15:40

Kabon, Lahmas, Kitlis,

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA