Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 15:35

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 15:35

Yarmut, m  Adulam, n  Sokho, o  Azeka, p 

AYT (2018)

Yarmut, Adulam, Sokho, Azeka,

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 15:35

dan Yarmut dan Adulam dan Sokho dan Azeka,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 15:35

(15:33)

MILT (2008)

Yarmut, dan Adulam, Soko, dan Azeka,

Shellabear 2011 (2011)

Yarmut, Adulam, Sokho, Azeka,

AVB (2015)

Yarmut, Adulam, Sokho, Azeka,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 15:35

Yarmut
<03412>
, Adulam
<05725>
, Sokho
<07755>
, Azeka
<05825>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yos 15:35

dan Yarmut
<03412>
dan Adulam
<05725>
dan Sokho
<07755>
dan Azeka
<05825>
,
HEBREW
hqzew
<05825>
hkwv
<07755>
Mldew
<05725>
twmry (15:35)
<03412>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 15:35

Yarmut 1 , Adulam 2 , Sokho 3 , Azeka 4 ,

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA