Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yakobus 5:2

Konteks
FAYH (1989) ©

SABDAweb Yak 5:2

Karena kekayaan Saudara itu sudah mulai membusuk dan pakaian Saudara yang indah-indah mulai menjadi kain-kain tua yang telah dimakan gegat.

TB (1974) ©

SABDAweb Yak 5:2

Kekayaanmu sudah busuk, dan pakaianmu telah dimakan ngengat!

AYT (2018)

Kekayaanmu telah membusuk dan pakaianmu dimakan ngengat.

TL (1954) ©

SABDAweb Yak 5:2

Maka kekayaanmu sudah binasa, dan pakaianmu sudah dimakan gegat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yak 5:2

Kekayaanmu sudah busuk. Pakaianmu sudah dimakan rayap.

TSI (2014)

Waktu Allah menimpakan hukuman itu, semua kekayaanmu seolah menjadi sampahdan pakaianmu yang indah seakan dimakan ngengat.

MILT (2008)

Kekayaanmu telah membusuk dan jubahmu telah menjadi makanan ngengat.

Shellabear 2011 (2011)

Kekayaanmu itu sudah membusuk dan pakaian-pakaianmu pun telah dimakan ngengat.

AVB (2015)

Kekayaanmu akan reput dan pakaianmu dimakan gegat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yak 5:2

Kekayaanmu
<4149> <5216>
sudah busuk
<4595>
, dan
<2532>
pakaianmu
<2440> <5216>
telah dimakan ngengat
<1096> <4598>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yak 5:2

Maka kekayaanmu
<4595>
sudah binasa, dan
<2532>
pakaianmu
<2440>
sudah dimakan gegat
<4598>
.
AYT ITL
Kekayaanmu
<4149>
telah membusuk
<4595>
dan
<2532>
pakaianmu
<2440>
dimakan ngengat
<4598>
.

[<5216> <5216> <1096>]
AVB ITL
Kekayaanmu
<4149>
akan reput
<4595>
dan
<2532>
pakaianmu
<2440>
dimakan gegat
<4598>
.

[<5216> <5216> <1096>]
GREEK WH
ο
<3588>
T-NSM
πλουτος
<4149>
N-NSM
υμων
<5216>
P-2GP
σεσηπεν
<4595> <5754>
V-2RAI-3S
και
<2532>
CONJ
τα
<3588>
T-NPN
ιματια
<2440>
N-NPN
υμων
<5216>
P-2GP
σητοβρωτα
<4598>
A-NPN
γεγονεν
<1096> <5754>
V-2RAI-3S
GREEK SR
ο


<3588>
E-NMS
πλουτοσ
πλοῦτος
πλοῦτος
<4149>
N-NMS
υμων
ὑμῶν
σύ
<4771>
R-2GP
σεσηπεν
σέσηπεν,
σήπω
<4595>
V-IEA3S
και
καὶ
καί
<2532>
C
τα
τὰ

<3588>
E-NNP
ιματια
ἱμάτια
ἱμάτιον
<2440>
N-NNP
υμων
ὑμῶν
σύ
<4771>
R-2GP
σητοβρωτα
σητόβρωτα
σητόβρωτος
<4598>
S-NNP
γεγονεν
γέγονεν.
γίνομαι
<1096>
V-IEA3S
[+] Bhs. Inggris

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA