Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Philemon 1:24

Konteks
NETBible

Mark, Aristarchus, 1  Demas 2  and Luke, my colaborers, greet you too.

NASB ©

biblegateway Phm 1:24

as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers.

HCSB

Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my co-workers.

LEB

[and so do] Mark, Aristarchus, Demas, [and] Luke, my fellow workers.

NIV ©

biblegateway Phm 1:24

And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow-workers.

ESV

and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.

NRSV ©

bibleoremus Phm 1:24

and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.

REB

So do my fellow-workers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke.

NKJV ©

biblegateway Phm 1:24

as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow laborers.

KJV

Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Marcus
<3138>_,
Aristarchus
<708>_,
Demas
<1214>_,
Lucas
<3065>_,
my
<3450>
fellowlabourers
<4904>_.
NASB ©

biblegateway Phm 1:24

as do Mark
<3138>
, Aristarchus
<708>
, Demas
<1214>
, Luke
<3065>
, my fellow
<4904>
workers
<4904>
.
NET [draft] ITL
Mark
<3138>
, Aristarchus
<708>
, Demas
<1214>
and Luke
<3065>
, my
<3450>
colaborers
<4904>
, greet you too.
GREEK WH
μαρκος
<3138>
N-NSM
αρισταρχος
<708>
N-NSM
δημας
<1214>
N-NSM
λουκας
<3065>
N-NSM
οι
<3588>
T-NPM
συνεργοι
<4904>
A-NPM
μου
<3450>
P-1GS
GREEK SR
μαρκοσ
Μᾶρκος,
Μᾶρκος
<3138>
N-NMS
αρισταρχοσ
Ἀρίσταρχος,
Ἀρίσταρχος
<708>
N-NMS
δημασ
Δημᾶς,
Δημᾶς
<1214>
N-NMS
λουκασ
Λουκᾶς,
Λουκᾶς
<3065>
N-NMS
οι
οἱ

<3588>
E-NMP
συνεργοι
συνεργοί
συνεργός
<4904>
S-NMP
μου
μου.
ἐγώ
<1473>
R-1GS

NETBible

Mark, Aristarchus, 1  Demas 2  and Luke, my colaborers, greet you too.

NET Notes

sn Aristarchus accompanied Paul on his collection-journey when Paul left for Rome in Acts 27:2. He is also mentioned as a fellow prisoner in Col 4:10.

sn Demas is most likely the same individual mentioned by the Apostle Paul in 2 Tim 4:10. Apparently, he later on abandoned the faith because of his love of the world.




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA