Galatia 1:2 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Gal 1:2  | 
		    		    				                                                                                        	dan dari semua saudara yang ada bersama-sama dengan aku, f kepada jemaat-jemaat di Galatia: g  | 
| AYT (2018) | Juga, dari semua saudara seiman yang bersama-sama dengan aku, untuk jemaat-jemaat di Galatia.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Gal 1:2  | 
				    				    				    	serta dengan segala saudara yang ada besertaku, kepada segala sidang jemaat di Galatia,  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Gal 1:2  | 
				    				    				    	(1:1)  | 
| TSI (2014) | (1:1)  | 
| MILT (2008) | dan semua saudara yang bersama dengan aku. Kepada gereja-gereja Galatia.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | (1:1)  | 
| AVB (2015) | dan daripada semua saudara yang bersamaku, Kepada semua jemaah di Galatia:  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Gal 1:2  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Gal 1:2  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Gal 1:2  | 
			    			    			    	dan dari semua 1 saudara yang ada bersama-sama dengan aku, kepada jemaat-jemaat 2 di Galatia:  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [