Roma 1:22 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rm 1:22 |
Mereka berbuat seolah-olah mereka penuh hikmat, tetapi mereka telah menjadi bodoh. t |
| AYT (2018) | Mereka menganggap diri bijaksana, tetapi mereka menjadi bodoh, |
| TL (1954) © SABDAweb Rm 1:22 |
Dengan mengaku dirinya bijak, maka mereka itu menjadi bodoh, |
| BIS (1985) © SABDAweb Rm 1:22 |
Mereka merasa diri bijaksana, padahal mereka bodoh. |
| TSI (2014) | Mereka mengaku bijaksana, tetapi kenyataannya bodoh. |
| MILT (2008) | Dengan mengaku diri bijak, mereka telah dibuat bodoh |
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka menyatakan diri sebagai orang yang bijaksana, padahal mereka bodoh. |
| AVB (2015) | Mereka mengaku diri bijaksana, tetapi sebenarnya mereka tolol. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Rm 1:22 |
|
| TL ITL © SABDAweb Rm 1:22 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 1:22 |
1 Mereka berbuat seolah-olah mereka penuh hikmat, tetapi mereka telah menjadi bodoh. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


. [