Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 14:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 14:28

Di situ mereka lama tinggal bersama-sama dengan murid-murid itu. k 

AYT (2018)

Dan, mereka tinggal bersama para murid untuk waktu yang lama.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 14:28

Maka tinggallah kedua rasul itu beberapa lamanya bersama-sama dengan murid-murid itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 14:28

Di kota itu Paulus dan Barnabas tinggal lama dengan orang-orang percaya.

TSI (2014)

Lalu mereka tinggal dengan saudara-saudari seiman di kota itu dalam waktu lama.

MILT (2008)

Dan mereka menetap di sana bersama para murid tidak sebentar waktunya.

Shellabear 2011 (2011)

Paul dan Barnabas tinggal beberapa lama dengan orang-orang percaya di kota itu.

AVB (2015)

Mereka tinggal di situ beberapa lama bersama murid Yesus yang lain.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 14:28

Di situ mereka
<1304> <0>
lama
<5550> <3756> <3641>
tinggal
<0> <1304>
bersama-sama dengan
<4862>
murid-murid
<3101>
itu.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 14:28

Maka tinggallah
<1304>
kedua rasul itu beberapa lamanya
<5550>
bersama-sama
<4862>
dengan murid-murid
<3101>
itu.
AYT ITL
Dan
<1161>
, mereka tinggal
<1304>
bersama
<4862>
para
<3588>
murid
<3101>
untuk waktu
<5550>
yang lama
<3756> <3641>
.
AVB ITL
Mereka tinggal
<1304>
di situ beberapa lama
<3641>
bersama
<4862>
murid
<3101>
Yesus yang lain.

[<1161> <5550> <3756>]
GREEK WH
διετριβον
<1304> <5707>
V-IAI-3P
δε
<1161>
CONJ
χρονον
<5550>
N-ASM
ουκ
<3756>
PRT-N
ολιγον
<3641>
A-ASM
συν
<4862>
PREP
τοις
<3588>
T-DPM
μαθηταις
<3101>
N-DPM
GREEK SR
διετριβον
Διέτριβον
διατρίβω
<1304>
V-IIA3P
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
χρονον
χρόνον
χρόνος
<5550>
N-AMS
ουκ
οὐκ
οὐ
<3756>
D
ολιγον
ὀλίγον
ὀλίγος
<3641>
A-AMS
συν
σὺν
σύν
<4862>
P
τοισ
τοῖς

<3588>
E-DMP
μαθηταισ
μαθηταῖς.
μαθητής
<3101>
N-DMP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 14:28

1 Di situ mereka lama tinggal bersama-sama dengan murid-murid itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA