Matius 27:61 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 27:61 | Tetapi Maria Magdalena dan Maria yang lain tinggal di situ duduk di depan kubur itu. | 
| AYT (2018) | Dan, di sana, ada Maria Magdalena dan Maria yang lain sedang duduk di hadapan kuburan itu. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mat 27:61 | Maka adalah di situ Maryam Magdalena dan Maryam yang lain itu duduk bertentangan dengan kubur itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 27:61 | Maria Magdalena dan Maria yang lain tinggal duduk di situ menghadapi kuburan itu. | 
| TSI (2014) | Sementara mereka mengurus mayat Yesus, dua perempuan yang bernama Maria tadi duduk menghadap mulut gua kuburan itu dan menyaksikan dari dekat. | 
| MILT (2008) | Dan Maria Magdalena ada di sana, juga Maria yang lain, tengah duduk di depan kubur itu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi Maryam dari Magdala dan Maryam yang lain tetap tinggal di situ, duduk di depan makam itu. | 
| AVB (2015) | Ketika itu Maria Magdalena ada di situ, begitu juga Maria yang seorang lagi. Mereka sedang duduk berhadapan makam itu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mat 27:61 | |
| TL ITL © SABDAweb Mat 27:61 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 27:61 | Tetapi Maria Magdalena 1 dan Maria 1 yang lain tinggal di situ duduk di depan kubur itu. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


