Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 7:3

Konteks
NETBible

Then four large beasts came up from the sea; they were different from one another.

NASB ©

biblegateway Dan 7:3

"And four great beasts were coming up from the sea, different from one another.

HCSB

Four huge beasts came up from the sea, each different from the other.

LEB

Four large animals, each one different from the others, came out of the sea.

NIV ©

biblegateway Dan 7:3

Four great beasts, each different from the others, came up out of the sea.

ESV

And four great beasts came up out of the sea, different from one another.

NRSV ©

bibleoremus Dan 7:3

and four great beasts came up out of the sea, different from one another.

REB

and four great beasts rising out of the sea, each one different from the others.

NKJV ©

biblegateway Dan 7:3

"And four great beasts came up from the sea, each different from the other.

KJV

And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And four
<0703>
great
<07260>
beasts
<02423>
came up
<05559> (8751)
from
<04481>
the sea
<03221>_,
diverse
<08133> (8750)
one
<01668>
from
<04481>
another
<01668>_.
NASB ©

biblegateway Dan 7:3

"And four
<0703>
great
<07229>
beasts
<02423>
were coming
<05559>
up from the sea
<03221>
, different
<08133>
from one
<01668>
another
<01668>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
tessara
<5064
A-NPN
yhria
<2342
N-NPN
megala
<3173
A-NPN
anebainon
<305
V-IAI-3P
ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
yalasshv
<2281
N-GSF
diaferonta
<1308
V-PAPNP
allhlwn
{D-GPN}
NET [draft] ITL
Then four
<0703>
large
<07260>
beasts
<02423>
came up
<05559>
from
<04481>
the sea
<03221>
; they were different
<08133>
from
<04481>
one
<01668>
another
<01668>
.
HEBREW
ad
<01668>
Nm
<04481>
ad
<01668>
Nyns
<08133>
amy
<03221>
Nm
<04481>
Nqlo
<05559>
Nbrbr
<07260>
Nwyx
<02423>
ebraw (7:3)
<0703>




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA