Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 4:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 4:29

sebab setelah lewat dua belas bulan, ketika ia sedang berjalan-jalan di atas istana raja di Babel,

AYT (2018)

Pada akhir masa dua belas bulan, dia berjalan-jalan di atas istana kerajaan Babel.

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 4:29

Karena dua belas bulan kemudian berjalanlah baginda di atas sotoh istana kerajaan di Babil.

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 4:29

Dua belas bulan kemudian, pada waktu aku berjalan-jalan di taman di tingkat atas gedung istanaku di Babel,

MILT (2008)

Pada akhir masa dua belas bulan dia berjalan-jalan di istana kerajaan Babilon.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah lewat dua belas bulan, ketika ia sedang berjalan-jalan di atas istana kerajaan Babel,

AVB (2015)

Pada akhir dua belas bulan, ketika dia sedang berjalan-jalan di atas istana kerajaan Babel,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 4:29

sebab setelah lewat
<07118>
dua belas
<06236> <08648>
bulan
<03393>
, ketika ia sedang berjalan-jalan
<01981>
di atas
<05922>
istana
<01965>
raja
<04437>
di Babel
<0895>
,

[<01768> <01934>]
TL ITL ©

SABDAweb Dan 4:29

Karena dua
<08648>
belas
<06236>
bulan
<03393>
kemudian
<07118>
berjalanlah
<01934> <01981>
baginda di atas
<05922>
sotoh istana
<01965>
kerajaan
<04437>
di Babil
<0895>
.
HEBREW
hwh
<01934>
Klhm
<01981>
lbb
<0895>
yd
<01768>
atwklm
<04437>
lkyh
<01965>
le
<05922>
rve
<06236>
yrt
<08648>
Nyxry
<03393>
tuql
<07118>
(4:29)
<4:26>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 4:29

sebab setelah lewat 1  dua belas bulan, ketika ia sedang berjalan-jalan di atas 2  istana raja di Babel,

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA