Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 2:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 2:6

tetapi jika kamu dapat memberitahukan mimpi itu dengan maknanya, maka kamu akan menerima hadiah, pemberian-pemberian dan kehormatan w  yang besar dari padaku. Oleh sebab itu beritahukanlah kepadaku mimpi itu dengan maknanya!"

AYT (2018)

Namun, jika kamu dapat memberitahukan mimpi itu beserta maknanya, kamu akan menerima hadiah-hadiah, penghargaan-penghargaan, dan kehormatan yang berlimpah-limpah dariku, jika kamu menunjukkan mimpi itu dan maknanya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 2:6

Tetapi jikalau kamu memberitahu mimpi itu dengan tabirnya sekali, niscaya kamu akan berolah dari padaku beberapa anugerah dan karunia dan hormat yang besar; sebab itu, sekarang berilah tahu aku mimpi itu dengan tabirnya sekali.

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 2:6

Tetapi jika kamu sanggup, kamu akan kuberikan hadiah yang indah-indah serta kehormatan yang besar. Nah, beritahukanlah sekarang mimpiku itu dengan artinya!"

MILT (2008)

Tetapi jika kamu memberitahukan mimpi itu dengan artinya, kamu akan menerima pemberian dan hadiah dan kehormatan besar dariku. Oleh sebab itu, ungkapkanlah mimpi itu dan artinya kepadaku."

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi jika kamu memberitahukan mimpi itu dengan tafsirannya, maka kamu akan menerima pemberian, hadiah, dan kehormatan besar dariku. Sebab itu, beritahukanlah kepadaku mimpi itu dengan tafsirannya!"

AVB (2015)

Tetapi jika kamu memberitahukan mimpi itu dengan tafsirannya, maka kamu akan menerima pemberian, hadiah, dan kehormatan besar daripadaku. Oleh sebab itu, beritahukanlah kepadaku mimpi itu dengan tafsirannya!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 2:6

tetapi jika
<02006>
kamu dapat memberitahukan
<02324>
mimpi
<02493>
itu dengan maknanya
<06591>
, maka kamu akan menerima
<06902>
hadiah
<04978>
, pemberian-pemberian
<05023>
dan kehormatan
<03367>
yang besar
<07690>
dari
<04481>
padaku
<06925>
. Oleh sebab itu
<02006>
beritahukanlah
<02324>
kepadaku mimpi
<02493>
itu dengan maknanya
<06591>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Dan 2:6

Tetapi jikalau
<02006>
kamu memberitahu
<02324>
mimpi
<02493>
itu dengan tabirnya
<06591>
sekali, niscaya kamu akan berolah
<06902>
dari
<04481>
padaku
<06925>
beberapa anugerah
<04978>
dan karunia
<05023>
dan hormat
<03367>
yang besar
<07690>
; sebab itu
<02006>
, sekarang berilah tahu
<02324>
aku mimpi
<02493>
itu dengan tabirnya
<06591>
sekali.
AYT ITL
Namun, jika
<02006>
kamu dapat memberitahukan
<02324>
mimpi
<02493>
itu beserta maknanya
<06591>
, kamu akan menerima
<06902>
hadiah-hadiah
<04978>
, penghargaan-penghargaan
<05023>
, dan kehormatan
<03367>
yang berlimpah-limpah
<07690>
dariku
<06925>
, jika
<02006>
kamu menunjukkan
<02324>
mimpi
<02493>
itu dan maknanya
<06591>
.”

[<04481>]
AVB ITL
Tetapi jika
<02006>
kamu memberitahukan
<02324>
mimpi
<02493>
itu dengan tafsirannya
<06591>
, maka kamu akan menerima
<06902>
pemberian
<04978>
, hadiah
<05023>
, dan kehormatan
<03367>
besar
<07690>
daripadaku. Oleh
<04481>
sebab
<06925>
itu, beritahukanlah
<02324>
kepadaku mimpi
<02493>
itu dengan tafsirannya
<06591>
!”

[<02006>]
HEBREW
ynwxh
<02324>
hrspw
<06591>
amlx
<02493>
Nhl
<02006>
ymdq
<06925>
Nm
<04481>
Nwlbqt
<06902>
aygv
<07690>
rqyw
<03367>
hbzbnw
<05023>
Nntm
<04978>
Nwxht
<02324>
hrspw
<06591>
amlx
<02493>
Nhw (2:6)
<02006>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 2:6

tetapi jika kamu dapat memberitahukan mimpi itu dengan maknanya, maka kamu akan menerima 1  hadiah, pemberian-pemberian 2  dan kehormatan yang besar dari padaku. Oleh sebab itu beritahukanlah kepadaku mimpi itu dengan maknanya!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA