Daniel 2:37
KonteksTB (1974) © SABDAweb Dan 2:37 |
Ya tuanku raja, raja segala raja, u yang kepadanya oleh Allah semesta langit telah diberikan kerajaan, v kekuasaan, kekuatan dan kemuliaan, |
AYT (2018) | Ya Tuanku Raja, raja segala raja, Allah semesta langit telah memberikan kepada engkau kerajaan, kekuasaan, kekuatan dan kemuliaan, |
TL (1954) © SABDAweb Dan 2:37 |
Ya tuanku! bahwa tuanku juga raja di atas segala raja; karena Allah yang di sorga sudah mengaruniakan kepada tuanku suatu kerajaan yang luas lagi dengan kuatnya serta kemuliaannya. |
BIS (1985) © SABDAweb Dan 2:37 |
Yang mulia Tuanku adalah raja dari segala raja; Tuankulah yang paling berkuasa. Allah di surga telah memberikan kepada Tuanku kerajaan ini, kekuasaan, kekuatan dan keagungan. |
MILT (2008) | Engkau, ya raja, adalah raja segala raja. Sebab, Allah Elohim 0426 seru segenap langit telah memberikan kerajaan, kekuasaan, kekuatan, dan kehormatan kepadamu. |
Shellabear 2011 (2011) | Tuanku Raja adalah raja segala raja. Tuhan semesta langit telah mengaruniakan kepada Tuanku kerajaan, kekuasaan, kekuatan, dan kemuliaan. |
AVB (2015) | Tuanku Raja sememangnya raja segala raja. Allah semesta langit telah mengurniakan kepada tuanku kerajaan, kekuasaan, kekuatan, dan kemuliaan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Dan 2:37 |
|
TL ITL © SABDAweb Dan 2:37 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Dan 2:37 |
Ya tuanku raja, raja segala raja, u yang kepadanya oleh Allah semesta langit telah diberikan kerajaan, v kekuasaan, kekuatan dan kemuliaan, |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Dan 2:37 |
Ya tuanku raja 1 , raja segala raja, yang kepadanya oleh Allah 2 semesta langit telah diberikan kerajaan, kekuasaan 3 , kekuatan dan kemuliaan, |
Catatan Full Life |
Dan 2:37-38 1 Nas : Dan 2:37-38 Nebukadnezar adalah kepala dari emas, melambangkan kerajaan Neo-Babel (605-539 SM). Setelah dia wafat, kerajaan itu segera hancur. |
[+] Bhs. Inggris |