Yehezkiel 4:11          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 4:11 | Air minumpun bagimu akan ditentukan, seperenam hin banyaknya; minumlah itu pada waktu-waktu tertentu. t | 
| AYT (2018) | Air minummu pun harus diukur, yaitu 1/4 hin. Kamu akan meminumnya dari waktu ke waktu. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 4:11 | Dan lagi airpun hendaklah kauminum dengan takarannya, yaitu seperenam hin, tiap-tiap waktu sedikit. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 4:11 | Air minummu juga terbatas, yaitu dua cangkir sehari. | 
| MILT (2008) | Engkau akan minum air dengan ukuran, seperenam hin banyaknya. Dari waktu ke waktu engkau akan meminumnya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Air minum pun harus diukur, yaitu seperenam hin. Minumlah itu pada waktu-waktu tertentu. | 
| AVB (2015) | Air minum pun harus diukur, iaitu seperenam hin. Minumlah itu pada waktu-waktu tertentu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yeh 4:11 | |
| TL ITL © SABDAweb Yeh 4:11 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yeh 4:11 | Air minumpun bagimu akan ditentukan, seperenam hin banyaknya; minumlah itu pada waktu-waktu tertentu. t | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 4:11 | Air minumpun 1 bagimu akan ditentukan, seperenam hin banyaknya; minumlah 1 itu pada waktu-waktu tertentu. | 
| Catatan Full Life | Yeh 4:9-11 1 Nas : Yeh 4:9-11 Tujuan dari makanan dan minuman yang sedikit itu ialah melambangkan sedikitnya persediaan makanan di Yerusalem selama pengepungan (ayat Yeh 4:16-17); kelaparan akan sangat berat. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


