Amsal 13:7 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 13:7 |
Ada orang yang berlagak kaya, tetapi tidak mempunyai apa-apa, y ada pula yang berpura-pura miskin, tetapi hartanya z banyak. |
| AYT (2018) | Ada orang yang berlagak kaya, tetapi tidak punya apa-apa, yang lain berpura-pura miskin, tetapi punya banyak harta. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 13:7 |
Adalah orang yang membuat dirinya kaya, maka satupun tiada padanya, dan adalah pula orang yang membuat dirinya miskin, maka padanya adalah banyak harta benda. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 13:7 |
Ada yang berlagak kaya, padahal tak berharta; ada yang berlagak miskin, padahal kaya raya. |
| TSI (2014) | Ada yang berpura-pura kaya tetapi tidak punya apa-apa. Ada yang berpura-pura miskin tetapi sebenarnya kaya raya. |
| MILT (2008) | Ada orang yang berlagak kaya, tetapi tidak mempunyai apa-apa, ada pula yang berpura-pura miskin, tetapi hartanya berlimpah. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ada orang yang berpura-pura kaya tetapi tidak punya apa-apa, ada pula orang yang berpura-pura miskin tetapi banyak hartanya. |
| AVB (2015) | Ada orang yang berpura-pura kaya tetapi tidak punya apa-apa, ada pula yang berpura-pura miskin tetapi banyak hartanya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 13:7 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 13:7 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 13:7 |
Ada 1 orang yang berlagak kaya 1 , tetapi tidak mempunyai apa-apa, ada pula yang berpura-pura miskin 2 , tetapi hartanya banyak. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

