2 Korintus 5:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Kor 5:9 |
Sebab itu juga kami berusaha, baik kami diam di dalam tubuh ini, maupun kami diam di luarnya, supaya kami berkenan kepada-Nya. b |
| AYT (2018) | Oleh karena itu, kami berusaha supaya kami berkenan kepada-Nya, entah kami tinggal di rumah ini atau berada di luar. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Kor 5:9 |
Oleh sebab itu juga kami berusaha, baik kami diam di dalamnya baik kami diam di luarnya, menjadi berkenan kepada-Nya. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 5:9 |
Karena itu kami berusaha sungguh-sungguh untuk menyenangkan hati-Nya, baik sewaktu kami masih berada di rumah kami di sini, ataupun di sana. |
| TSI (2014) | Karena itu jugalah kami selalu berusaha menyenangkan Allah. Itulah tujuan hidup kami, baik dalam tubuh duniawi ini maupun tubuh surgawi nanti. |
| MILT (2008) | Sebab itu pula, kami memiliki keinginan kuat untuk menjadi berkenan kepada-Nya, entah sementara berdiam ataupun ketika keluar. |
| Shellabear 2011 (2011) | Sebab itu baik ketika kami masih mendiami tubuh ini maupun ketika kami tercerai daripadanya, kami berusaha supaya kami tetap berkenan kepada-Nya. |
| AVB (2015) | Dengan demikian, baik ketika masih mendiami tubuh ini mahupun ketika dipisahkan darinya, kami berusaha supaya tetap diredai-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Kor 5:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Kor 5:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 5:9 |
Sebab itu juga kami berusaha 1 , baik 2 kami diam di dalam tubuh ini, maupun 2 kami diam di luarnya, supaya kami berkenan 3 kepada-Nya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [