Keluaran 12:20 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 12:20 |
Sesuatu apapun yang beragi tidak boleh kamu makan; kamu makanlah roti yang tidak beragi z di segala tempat kediamanmu. a " |
| AYT (2018) | Kamu tidak boleh makan apa pun yang beragi. Di seluruh tempat tinggalmu, kamu harus makan roti tidak beragi.’” |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 12:20 |
Suatupun tiada boleh kamu makan dari pada barang yang berkhamir, melainkan dalam segala rumahmu hendaklah kamu makan apam fatir. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 12:20 |
(12:18) |
| TSI (2014) | Kalian tidak boleh makan apa pun yang beragi. Makanlah roti yang tidak mengandung ragi di mana saja kalian tinggal.” |
| MILT (2008) | Segala yang beragi janganlah kamu makan. Di segenap tempat kediamanmu kamu harus makan roti tidak beragi." |
| Shellabear 2011 (2011) | Apa pun yang beragi tidak boleh kamu makan. Di seluruh tempat tinggalmu kamu harus makan roti yang tak beragi.'" |
| AVB (2015) | Apa pun yang beragi tidak boleh kamu makan. Di seluruh tempat tinggalmu kamu harus makan roti yang tidak beragi.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 12:20 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 12:20 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 12:20 |
Sesuatu apapun yang beragi tidak boleh kamu makan; kamu makanlah roti yang tidak beragi di segala tempat kediamanmu." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

