Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 4:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 4:36

Elyoenai, Yaakoba, Yesohaya, Asaya, Adiel, Yesimiel, Benaya,

AYT (2018)

Elyoenai, Yaakoba, Yesohaya, Asaya, Adiel, Yesimiel, Benaya,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 4:36

dan Elyunai dan Yaakoba dan Yesohaya dan Asaya dan Adiel dan Yesimiel dan Benaya,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 4:36

(4:34)

MILT (2008)

dan Elyoenai, dan Yaakoba, dan Yesohaya, dan Asaya, dan Adiel, dan Yesimiel, dan Benaya,

Shellabear 2011 (2011)

Elyoƫnai, Yaakoba, Yesohaya, Asaya, Adiel, Yesimiel, Benaya,

AVB (2015)

Elyo'enai, Yaakoba, Yesohaya, Asaya, Adiel, Yesimiel, Benaya,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 4:36

Elyoenai
<0454>
, Yaakoba
<03291>
, Yesohaya
<03439>
, Asaya
<06222>
, Adiel
<05717>
, Yesimiel
<03450>
, Benaya
<01141>
,
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 4:36

dan Elyunai
<0454>
dan Yaakoba
<03291>
dan Yesohaya
<03439>
dan Asaya
<06222>
dan Adiel
<05717>
dan Yesimiel
<03450>
dan Benaya
<01141>
,
AYT ITL
Elyoenai
<0454>
, Yaakoba
<03291>
, Yesohaya
<03439>
, Asaya
<06222>
, Adiel
<05717>
, Yesimiel
<03450>
, Benaya
<01141>
,
AVB ITL
Elyo'enai
<0454>
, Yaakoba
<03291>
, Yesohaya
<03439>
, Asaya
<06222>
, Adiel
<05717>
, Yesimiel
<03450>
, Benaya
<01141>
,
HEBREW
hynbw
<01141>
lamyvyw
<03450>
laydew
<05717>
hyvew
<06222>
hyxwsyw
<03439>
hbqeyw
<03291>
ynyewylaw (4:36)
<0454>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 4:36

Elyoenai, Yaakoba, Yesohaya, Asaya, Adiel, Yesimiel, Benaya,

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA