Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 3:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 3:13

anak orang ini ialah Ahas; g  anak orang ini ialah Hizkia; h  anak orang ini ialah Manasye; i 

AYT (2018)

anak Yotam adalah Ahas, anak Ahas adalah Hizkia, anak Hizkia adalah Manasye,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 3:13

yang berputera Akhaz, yang berputera Hizkia, yang berputera Manasye,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 3:13

(3:10)

MILT (2008)

anaknya ialah Ahas, anaknya ialah Hizkia, anaknya ialah Manashe,

Shellabear 2011 (2011)

Ahas, Hizkia, Manasye,

AVB (2015)

Ahas, Hizkia, Manasye,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 3:13

anak
<01121>
orang ini ialah Ahas
<0271>
; anak
<01121>
orang ini ialah Hizkia
<02396>
; anak
<01121>
orang ini ialah Manasye
<04519>
;
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 3:13

yang berputera Akhaz
<0271>
, yang berputera
<01121>
Hizkia
<02396>
, yang berputera
<01121> <01121>
Manasye
<04519>
,
HEBREW
wnb
<01121>
hsnm
<04519>
wnb
<01121>
whyqzx
<02396>
wnb
<01121>
zxa (3:13)
<0271>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 3:13

anak 2  4  3  orang ini ialah Ahas 1 ; anak 2  4  3  orang ini ialah Hizkia; anak 2  4  3  orang ini ialah Manasye;

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA