Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 27:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 27:28

Yang mengawasi pohon-pohon zaitun dan pohon-pohon ara k  di Daerah Bukit ialah Baal-Hanan, orang Gederi; yang mengawasi persediaan minyak ialah Yoas.

AYT (2018)

Pengawas pohon-pohon zaitun dan pohon-pohon ara di daerah lembah adalah Baal-Hanan, orang Geder; pengawas persediaan minyak adalah Yoas.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 27:28

Dan penghulu atas segala kebun pokok zait dan segala pokok ara hutan yang di padang itulah Baal-Hanan, orang Gederi, dan penghulu atas segala gudang minyak itulah Yoas.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 27:28

(27:25)

MILT (2008)

Dan Baal-Hanan, orang Gederi adalah pengawas pohon-pohon zaitun dan pohon-pohon ara di daerah lembah. Dan Yoas adalah pengawas tempat penyimpanan minyak

Shellabear 2011 (2011)

Penanggung jawab atas pohon-pohon zaitun dan pohon-pohon ara di Dataran Rendah: Baal-Hanan, orang Gederi. Penanggung jawab atas persediaan minyak: Yoas.

AVB (2015)

Penanggungjawab atas pokok-pokok zaitun dan pokok-pokok ara di Dataran Rendah: Baal-Hanan, orang Gederi. Penanggungjawab atas persediaan minyak: Yoas.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 27:28

Yang mengawasi
<05921>
pohon-pohon zaitun
<02132>
dan pohon-pohon ara
<08256>
di Daerah Bukit
<08219>
ialah Baal-Hanan
<01177>
, orang Gederi
<01451>
; yang mengawasi
<05921>
persediaan
<0214>
minyak
<08081>
ialah Yoas
<03135>
.

[<0834>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 27:28

Dan penghulu atas
<05921>
segala kebun pokok zait
<02132>
dan segala pokok ara
<08256>
hutan yang
<0834>
di padang
<08219>
itulah Baal-Hanan
<01177>
, orang Gederi
<01451>
, dan penghulu atas
<05921>
segala gudang
<0214>
minyak
<08081>
itulah Yoas
<03135>
.
AYT ITL
Pengawas
<05921>
pohon-pohon zaitun
<02132>
dan pohon-pohon ara
<08256>
di
<0834>
daerah lembah
<08219>
adalah Baal-Hanan
<01177>
, orang Geder
<01451>
; pengawas
<05921>
persediaan
<0214>
minyak
<08081>
adalah Yoas
<03135>
.

[<00> <00>]
HEBREW
o
sewy
<03135>
Nmsh
<08081>
twrua
<0214>
lew o
<05921>
yrdgh
<01451>
Nnx
<01177>
leb
<0>
hlpsb
<08219>
rsa
<0834>
Mymqshw
<08256>
Mytyzh
<02132>
lew (27:28)
<05921>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 27:28

2 Yang mengawasi pohon-pohon zaitun 1  dan pohon-pohon ara di Daerah Bukit ialah Baal-Hanan, orang Gederi; yang mengawasi persediaan 1  minyak ialah Yoas.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA