Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 11:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 11:33

Azmawet, orang Bahurim; Elyahba, orang Saalbon;

AYT (2018)

Azmawet, orang Bahurim; Elyahba, orang Saalbon;

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 11:33

dan Asmawit, orang Baharumi, dan Elyahba, orang Saalboni,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 11:33

(11:26)

MILT (2008)

Azmawet orang Bahurim; Elyahba orang Saalbon;

Shellabear 2011 (2011)

Azmawet, orang Bahurim; Elyahba, orang Saalbon;

AVB (2015)

Azmawet, orang Bahurim; Elyahba, orang Saalbon;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 11:33

Azmawet
<05820>
, orang Bahurim
<0978>
; Elyahba
<0455>
, orang Saalbon
<08170>
;
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 11:33

dan Asmawit
<05820>
, orang Baharumi
<0978>
, dan Elyahba
<0455>
, orang Saalboni
<08170>
,
AYT ITL
Azmawet
<05820>
, orang Bahurim
<0978>
; Elyahba
<0455>
, orang Saalbon
<08170>
;

[<00>]
AVB ITL
Azmawet
<05820>
, orang Bahurim
<0978>
; Elyahba
<0455>
, orang Saalbon
<08170>
;

[<00>]
HEBREW
o
ynblesh
<08170>
abxyla
<0455>
ymwrxbh
<0978>
twmze (11:33)
<05820>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 11:33

Azmawet, orang Bahurim; Elyahba, orang Saalbon;

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA