Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 1:54

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 1:54

kepala kaum Magdiel dan kepala kaum Iram. Itulah kepala-kepala kaum di Edom.

AYT (2018)

kepala kaum Magdiel, dan kepala kaum Iram. Itulah para kepala kaum Edom.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 1:54

raja Magdiel, raja Iram. Sekalian itulah raja-raja Edom.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 1:54

Magdiel dan Iram, masing-masing menurut nama kepala sukunya.

MILT (2008)

kepala kaum Magdiel, dan kepala kaum Iram. Itulah para kepala kaum Edom.

Shellabear 2011 (2011)

kepala kaum Magdiel, dan kepala kaum Iram. Itulah kepala-kepala kaum di Edom.

AVB (2015)

ketua kaum Magdiel, dan ketua kaum Iram. Itulah para ketua kaum di Edom.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 1:54

kepala kaum
<0441>
Magdiel
<04025>
dan kepala kaum
<0441>
Iram
<05902>
. Itulah
<0428>
kepala-kepala kaum
<0441>
di Edom
<0123>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 1:54

raja
<0441>
Magdiel
<04025>
, raja
<0441>
Iram
<05902>
. Sekalian itulah
<0428>
raja-raja Edom
<0123>
.
AYT ITL
kepala kaum
<0441>
Magdiel
<04025>
, dan kepala kaum
<0441>
Iram
<05902>
. Itulah
<0428>
para kepala kaum
<0441>
Edom
<0123>
.

[<00>]
HEBREW
P
Mwda
<0123>
ypwla
<0441>
hla
<0428>
Mrye
<05902>
Pwla
<0441>
laydgm
<04025>
Pwla (1:54)
<0441>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 1:54

kepala 1  kaum Magdiel dan kepala 1  kaum Iram. Itulah kepala-kepala 1  kaum di Edom.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA