1 Samuel 30:3 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 30:3 | Ketika Daud dan orang-orangnya sampai ke kota itu, tampaklah kota itu terbakar habis, dan isteri mereka serta anak mereka yang laki-laki dan perempuan telah ditawan. z | 
| AYT (2018) | Ketika Daud dan orang-orangnya sampai ke kota itu, tampaklah kota telah dibakar habis. Istri mereka serta anak-anak lelaki dan anak-anak perempuan mereka telah ditawan. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 30:3 | Setelah sampai Daud dan segala orangnya ke negeri itu, heran, maka negeri itu sudah habis dibakar dengan api, dan segala bini dan segala anak mereka itu laki-laki dan perempuanpun sudah dibawa dengan tertawan. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 30:3 | (30:1) | 
| TSI (2014) | Saat Daud dan pasukannya tiba di situ, mereka mendapati kampung mereka sudah terbakar. Para istri, anak-anak mereka yang laki-laki dan perempuan sudah menjadi tawanan. | 
| MILT (2008) | Dan Daud serta orang-orangnya masuk ke dalam kota. Dan ternyata kota itu telah terbakar dengan api, juga istri-istri mereka, dan anak-anak lelaki mereka, dan anak-anak perempuan mereka, telah ditawan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sesampainya Daud dan orang-orangnya di kota itu, tampaklah kota itu terbakar habis. Istri-istri mereka serta anak-anak mereka lelaki dan perempuan telah ditawan. | 
| AVB (2015) | Setibanya Daud berserta anak buahnya di kota itu, tampaklah betapa kota itu sudah terbakar manakala para isteri mereka serta anak-anak mereka, baik lelaki mahupun perempuan, telah ditawan. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 30:3 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 30:3 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 30:3 | Ketika Daud dan orang-orangnya sampai ke kota itu, tampaklah kota itu terbakar 1 habis, dan isteri mereka serta anak mereka yang laki-laki dan perempuan telah ditawan. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


