Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 8:62

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 8:62

Lalu raja bersama-sama segenap Israel mempersembahkan korban i  sembelihan di hadapan TUHAN.

AYT (2018)

Lalu, Salomo dan seluruh orang Israel yang beserta dengannya mempersembahkan kurban di hadapan TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 8:62

Arakian, maka oleh baginda dan segenap orang Israelpun sertanya dipersembahkan korban sembelihan di hadapan hadirat Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 8:62

Setelah itu Raja Salomo dan semua orang yang berkumpul di situ mempersembahkan kurban kepada TUHAN.

MILT (2008)

Dan raja serta segenap orang Israel yang bersamanya mengurbankan kurban di hadapan TUHAN YAHWEH 03068;

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian raja beserta semua orang Israil mempersembahkan kurban sembelihan di hadapan ALLAH.

AVB (2015)

Kemudian raja berserta dengan semua orang Israel mempersembahkan korban sembelihan di hadapan TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 8:62

Lalu raja
<04428>
bersama-sama
<05973>
segenap
<03605>
Israel
<03478>
mempersembahkan
<02076>
korban sembelihan
<02077>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 8:62

Arakian, maka oleh baginda
<04428>
dan segenap
<03605>
orang Israelpun
<03478>
sertanya
<05973>
dipersembahkan
<02076>
korban sembelihan
<02077>
di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Lalu, Salomo dan seluruh
<03605>
orang Israel
<03478>
yang beserta
<05973>
dengannya mempersembahkan
<02076>
kurban
<02077>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
.

[<04428>]
HEBREW
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
xbz
<02077>
Myxbz
<02076>
wme
<05973>
larvy
<03478>
lkw
<03605>
Klmhw (8:62)
<04428>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 8:62

1 Lalu raja bersama-sama segenap Israel mempersembahkan korban sembelihan di hadapan TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA