Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 22:49

Konteks
NETBible

Then Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my sailors join yours in the fleet,” 1  but Jehoshaphat refused.

NASB ©

biblegateway 1Ki 22:49

Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships." But Jehoshaphat was not willing.

HCSB

At that time, Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships," but Jehoshaphat was not willing.

LEB

Then Ahaziah, son of Ahab, said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships." But Jehoshaphat refused.

NIV ©

biblegateway 1Ki 22:49

At that time Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my men sail with your men," but Jehoshaphat refused.

ESV

Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships," but Jehoshaphat was not willing.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 22:49

Then Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships," but Jehoshaphat was not willing.

REB

Ahaziah son of Ahab proposed to Jehoshaphat that his men should go to sea with Jehoshaphat's; but Jehoshaphat would not agree.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 22:49

Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships." But Jehoshaphat would not.

KJV

Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then said
<0559> (8804)
Ahaziah
<0274>
the son
<01121>
of Ahab
<0256>
unto Jehoshaphat
<03092>_,
Let my servants
<05650>
go
<03212> (8799)
with thy servants
<05650>
in the ships
<0591>_.
But Jehoshaphat
<03092>
would
<014> (8804)
not.
NASB ©

biblegateway 1Ki 22:49

Then
<0227>
Ahaziah
<0274>
the son
<01121>
of Ahab
<0256>
said
<0559>
to Jehoshaphat
<03092>
, "Let my servants
<05650>
go
<01980>
with your servants
<05650>
in the ships
<0591>
." But Jehoshaphat
<03092>
was not willing
<014>
.
NET [draft] ITL
Then
<0227>
Ahaziah
<0274>
son
<01121>
of Ahab
<0256>
said
<0559>
to
<0413>
Jehoshaphat
<03092>
, “Let my sailors
<05650>
join
<01980>
yours
<05650>
in the fleet
<0591>
,” but Jehoshaphat
<03092>
refused
<014>
.
HEBREW
jpswhy
<03092>
hba
<014>
alw
<03808>
twynab
<0591>
Kydbe
<05650>
Me
<05973>
ydbe
<05650>
wkly
<01980>
jpswhy
<03092>
la
<0413>
baxa
<0256>
Nb
<01121>
whyzxa
<0274>
rma
<0559>
za
<0227>
(22:49)
<22:50>

NETBible

Then Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my sailors join yours in the fleet,” 1  but Jehoshaphat refused.

NET Notes

tn Heb “Let my servants go with your servants in the fleet.”




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA