Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 29:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 29:4

Suara TUHAN penuh kekuatan, j  suara TUHAN penuh semarak.

AYT (2018)

Suara TUHAN itu berkuasa; Suara TUHAN itu mulia.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 29:4

Maka suara Tuhan itu dengan kuat; suara Tuhan itu dengan hebat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 29:4

Suara TUHAN terdengar, penuh kuasa dan kemegahan.

MILT (2008)

Suara TUHAN YAHWEH 03068 dalam kekuatan, suara TUHAN YAHWEH 03068 dalam keagungan.

Shellabear 2011 (2011)

Suara ALLAH kuat, suara ALLAH semarak.

AVB (2015)

Suara TUHAN penuh kekuasaan; suara TUHAN penuh kedaulatan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 29:4

Suara
<06963>
TUHAN
<03068>
penuh kekuatan
<03581>
, suara
<06963>
TUHAN
<03068>
penuh semarak
<01926>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 29:4

Maka suara
<06963>
Tuhan
<03068>
itu dengan kuat
<03581>
; suara
<06963>
Tuhan
<03068>
itu dengan hebat
<01926>
.
AYT ITL
Suara
<06963>
TUHAN
<03068>
itu berkuasa
<03581>
; Suara
<06963>
TUHAN
<03068>
itu mulia
<01926>
.
AVB ITL
Suara
<06963>
TUHAN
<03068>
penuh kekuasaan
<03581>
; suara
<06963>
TUHAN
<03068>
penuh kedaulatan
<01926>
.
HEBREW
rdhb
<01926>
hwhy
<03068>
lwq
<06963>
xkb
<03581>
hwhy
<03068>
lwq (29:4)
<06963>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 29:4

Suara TUHAN penuh kekuatan 1 , suara TUHAN penuh semarak 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA