Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 18:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 18:13

Kulit r  tubuhnya dimakan penyakit, bahkan anggota s  tubuhnya dimakan oleh penyakit parah.

AYT (2018)

Ia memakan bagian-bagian kulitnya; kematian yang paling mengerikan melahap anggota-anggota tubuhnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 18:13

Bahwa anak sulung maut itu makan kulit tubuhnya dan segala anggotanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 18:13

Kulitnya dimakan penyakit parah; lengan dan kakinya busuk bernanah.

MILT (2008)

Hal itu akan melahap bagian-bagian kulitnya, kematian anak sulung memakan bagian-bagian tubuhnya.

Shellabear 2011 (2011)

memakan bagian-bagian kulitnya. Anak sulung maut memakan anggota tubuhnya.

AVB (2015)

memakan bahagian-bahagian kulitnya. Anak sulung maut memakan anggota tubuhnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 18:13

Kulit tubuhnya
<05785>
dimakan
<0398>
penyakit
<0905>
, bahkan anggota tubuhnya
<0905>
dimakan
<0398>
oleh penyakit parah
<04194> <01060>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 18:13

Bahwa anak sulung
<01060>
maut
<04194>
itu makan
<0398>
kulit
<05785>
tubuhnya
<0905>
dan segala anggotanya
<0905>
.
HEBREW
twm
<04194>
rwkb
<01060>
wydb
<0905>
lkay
<0398>
wrwe
<05785>
ydb
<0905>
lkay (18:13)
<0398>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 18:13

Kulit tubuhnya dimakan penyakit 1 , bahkan anggota 2  tubuhnya 1  dimakan oleh penyakit parah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA