Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 12:34

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 12:34

Yehuda, Benyamin, w  Semaya dan Yeremia,

AYT (2018)

Yehuda, Benyamin, Semaya, dan Yeremia,

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 12:34

Yehuda dan Benyamin dan Semaya dan Yermia,

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 12:34

(12:33)

TSI (2014)

Yehuda, Benyamin, Semaya, dan Yeremia,

MILT (2008)

Yehuda, Benyamin, Semaya, dan Yeremia.

Shellabear 2011 (2011)

Yuda, Binyamin, Semaya, Yeremia;

AVB (2015)

Yehuda, Benyamin, Semaya, Yeremia;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 12:34

Yehuda
<03063>
, Benyamin
<01144>
, Semaya
<08098>
dan Yeremia
<03414>
,
TL ITL ©

SABDAweb Neh 12:34

Yehuda
<03063>
dan Benyamin
<01144>
dan Semaya
<08098>
dan Yermia
<03414>
,
AYT ITL
Yehuda
<03063>
, Benyamin
<01144>
, Semaya
<08098>
, dan Yeremia
<03414>
,

[<00>]
AVB ITL
Yehuda
<03063>
, Benyamin
<01144>
, Semaya
<08098>
, Yeremia
<03414>
;

[<00>]
HEBREW
o
hymryw
<03414>
hyemsw
<08098>
Nmynbw
<01144>
hdwhy (12:34)
<03063>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 12:34

Yehuda, Benyamin, Semaya dan Yeremia,

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA