Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Chronicles 27:28

Konteks
NETBible

Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the lowlands; 1  Joash was in charge of the storehouses of olive oil.

NASB ©

biblegateway 1Ch 27:28

Baal-hanan the Gederite had charge of the olive and sycamore trees in the Shephelah; and Joash had charge of the stores of oil.

HCSB

Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the Shephelah. Joash was in charge of the stores of olive oil.

LEB

for the olive and fig trees in the foothills–– Baal Hanan from Gedor for storing olive oil–– Joash

NIV ©

biblegateway 1Ch 27:28

Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western foothills. Joash was in charge of the supplies of olive oil.

ESV

Over the olive and sycamore trees in the Shephelah was Baal-hanan the Gederite; and over the stores of oil was Joash.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 27:28

Over the olive and sycamore trees in the Shephelah was Baal-hanan the Gederite. Over the stores of oil was Joash.

REB

Baal-hanan the Gederite supervised the wild olives and the sycomore-figs in the Shephelah; Joash was in charge of the oil stores.

NKJV ©

biblegateway 1Ch 27:28

Baal–Hanan the Gederite was over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowlands, and Joash was over the store of oil.

KJV

And over the olive trees and the sycomore trees that [were] in the low plains [was] Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil [was] Joash:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And over the olive trees
<02132>
and the sycomore trees
<08256>
that [were] in the low plains
<08219>
[was] Baalhanan
<01177>
the Gederite
<01451>_:
and over the cellars
<0214>
of oil
<08081>
[was] Joash
<03135>_:
NASB ©

biblegateway 1Ch 27:28

Baal-hanan
<01177>
the Gederite
<01451>
had charge
<05921>
of the olive
<02132>
and sycamore
<08256>
trees
<08256>
in the Shephelah
<08219>
; and Joash
<03135>
had charge
<05921>
of the stores
<0214>
of oil
<08081>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
twn
<3588
T-GPM
elaiwnwn
<1637
N-GPM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
twn
<3588
T-GPN
sukaminwn
<4807
N-GPF
twn
<3588
T-GPN
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
pedinh {A-DSF} balanav {N-PRI} o
<3588
T-NSM
gedwrithv {N-NSM} epi
<1909
PREP
de
<1161
PRT
twn
<3588
T-GPM
yhsaurwn
<2344
N-GPM
tou
<3588
T-GSN
elaiou
<1637
N-GSN
iwav
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Baal-Hanan
<01177>
the Gederite
<01451>
was in
<05921>
charge of the olive
<02132>
and sycamore
<08256>
trees in the lowlands
<08219>
; Joash
<03135>
was in
<05921>
charge of the storehouses
<0214>
of olive oil
<08081>
.
HEBREW
o
sewy
<03135>
Nmsh
<08081>
twrua
<0214>
lew o
<05921>
yrdgh
<01451>
Nnx
<01177>
leb
<0>
hlpsb
<08219>
rsa
<0834>
Mymqshw
<08256>
Mytyzh
<02132>
lew (27:28)
<05921>

NETBible

Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the lowlands; 1  Joash was in charge of the storehouses of olive oil.

NET Notes

tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.”




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.19 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA