Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 15:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 15:18

dan bersama-sama mereka itu saudara-saudara mereka dari tingkat kedua: Zakharia, Yaaziel, Semiramot, Yehiel, Uni, Eliab, Benaya, Maaseya, Matica, Elifele, Mikneya, dan Obed-Edom u  serta Yeiel, para penunggu pintu gerbang.

AYT (2018)

Bersama mereka, ada saudara-saudara mereka dari kelompok kedua, yaitu: Zakharia, Yaaziel, Semiramot, Yehiel, Uni, Eliab, Benaya, Maaseya, Matica, Elifele, Mikneya, Obed-Edom, serta Yeiel. Mereka ini adalah para penjaga pintu gerbang.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 15:18

Maka serta dengan mereka itu adalah segala saudaranya pangkat yang kedua, yaitu Zekharya bin Yaaziel dan Semiramot dan Yehiel dan Uni dan Eliab dan Benaya dan Maaseya dan Matica dan Elifele dan Mikneya dan Obed-Edom dan Yeiel, penunggu-penunggu pintu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 15:18

(15:17)

MILT (2008)

Dan bersamanya, saudara mereka dari urutan kedua: Zakharia, Ben, dan Yaaziel, dan Semiramot, dan Yehiel, dan Uni, Eliab, dan Benaya, dan Maaseya, dan Matica, dan Elifele, dan Mikneya, dan Obed-Edom serta Yeiel para penjaga gerbang.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka disertai pula saudara-saudara mereka dari kelompok kedua, yaitu Zakharia, Yaaziel, Semiramot, Yehiel, Uni, Eliab, Benaya, Maaseya, Matica, Elifele, Mikneya, serta Obed-Edom dan Yeiel, para penjaga pintu gerbang.

AVB (2015)

Mereka disertai pula para saudara mereka daripada kelompok kedua, iaitu Zakharia, Yaaziel, Semiramot, Yehiel, Uni, Eliab, Benaya, Maaseya, Matica, Elifele, Mikneya, serta Obed-Edom dan Yeiel, para penjaga pintu gerbang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 15:18

dan bersama-sama
<05973>
mereka itu saudara-saudara
<0251>
mereka dari tingkat kedua
<04932>
: Zakharia
<02148>
, Yaaziel
<03268>
, Semiramot
<08070>
, Yehiel
<03171>
, Uni
<06042>
, Eliab
<0446>
, Benaya
<01141>
, Maaseya
<04641>
, Matica
<04993>
, Elifele
<0466>
, Mikneya
<04737>
, dan Obed-Edom
<05654>
serta Yeiel
<03273>
, para penunggu pintu gerbang
<07778>
.

[<01122>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 15:18

Maka serta
<05973>
dengan mereka itu adalah segala saudaranya
<0251>
pangkat yang kedua
<04932>
, yaitu Zekharya
<02148>
bin Yaaziel
<03268>
dan Semiramot
<08070>
dan Yehiel
<03171>
dan Uni
<06042>
dan Eliab
<0446>
dan Benaya
<01141>
dan Maaseya
<04641>
dan Matica
<04993>
dan Elifele
<0466>
dan Mikneya
<04737>
dan Obed-Edom
<05654>
dan Yeiel
<03273>
, penunggu-penunggu pintu
<07778>
.
AYT ITL
Bersama
<05973>
mereka, ada saudara-saudara
<0251>
mereka dari kelompok kedua
<04932>
, yaitu: Zakharia
<02148>
, Yaaziel
<03268>
, Semiramot
<08070>
, Yehiel
<03171>
, Uni
<06042>
, Eliab
<0446>
, Benaya
<01141>
, Maaseya
<04641>
, Matica
<04993>
, Elifele
<0466>
, Mikneya
<04737>
, Obed-Edom
<05654>
, serta Yeiel
<03273>
. Mereka ini adalah para penjaga pintu gerbang
<07778>
.

[<01122> <00>]
AVB ITL
Mereka disertai
<05973>
pula para saudara
<0251>
mereka daripada kelompok kedua
<04932>
, iaitu Zakharia
<02148>
, Yaaziel
<03268>
, Semiramot
<08070>
, Yehiel
<03171>
, Uni
<06042>
, Eliab
<0446>
, Benaya
<01141>
, Maaseya
<04641>
, Matica
<04993>
, Elifele
<0466>
, Mikneya
<04737>
, serta Obed-Edom
<05654>
dan Yeiel
<03273>
, para penjaga pintu gerbang
<07778>
.

[<01122> <00>]
HEBREW
Myresh
<07778>
layeyw
<03273>
Mda
<05654>
dbew
<0>
whynqmw
<04737>
whlpylaw
<0466>
whyttmw
<04993>
whyvemw
<04641>
whynbw
<01141>
bayla
<0446>
ynew
<06042>
layxyw
<03171>
twmrymsw
<08070>
layzeyw
<03268>
Nb
<01122>
whyrkz
<02148>
Mynsmh
<04932>
Mhyxa
<0251>
Mhmew (15:18)
<05973>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 15:18

dan bersama-sama mereka itu saudara-saudara mereka dari tingkat kedua 1 : Zakharia 2 , Yaaziel 3 , Semiramot, Yehiel, Uni, Eliab, Benaya, Maaseya, Matica, Elifele, Mikneya, dan Obed-Edom serta Yeiel, para penunggu pintu gerbang 4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA