1 Tawarikh 13:8
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Taw 13:8 |
Daud dan seluruh orang Israel menari-nari di hadapan Allah dengan sekuat tenaga, diiringi nyanyian, kecapi, gambus, rebana, ceracap dan nafiri. b |
AYT (2018) | Daud dan seluruh Israel menari-nari di hadapan Allah dengan sekuat tenaga, diiringi nyanyian, kecapi, gambus, rebana, ceracap, dan nafiri. |
TL (1954) © SABDAweb 1Taw 13:8 |
Maka Daud dan segenap orang Israelpun ramai-ramai bermain di hadapan Allah dengan nyanyi dan kecapi dan dandi muri dan rebana dan keromong dan serunai. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Taw 13:8 |
sedangkan Daud dan seluruh bangsa Israel menari-nari dan bernyanyi-nyanyi dengan penuh semangat, untuk menghormati Allah diiringi kecapi, rebana, simbal dan trompet. |
MILT (2008) | Dan Daud serta seluruh orang Israel menari-nari dengan segenap kekuatan di hadapan Allah Elohim 0430, dan dengan nyanyian, dan dengan harpa, dan dengan kecapi, dan dengan tamborin, dan dengan simbal, dan dengan nafiri. |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu di hadapan Allah, Daud dan semua orang Israil menari-nari dengan sekuat tenaga diiringi nyanyian, kecapi, gambus, rebana, ceracap, serta nafiri. |
AVB (2015) | Lalu di hadapan Allah, Daud dan semua orang Israel menari-nari dengan sekuat tenaga diiringi nyanyian, kecapi, gambus, rebana, ceracap, serta nafiri. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Taw 13:8 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Taw 13:8 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Taw 13:8 |
Daud 1 dan seluruh orang Israel menari-nari di hadapan Allah dengan sekuat tenaga, diiringi nyanyian 2 , kecapi, gambus 3 , rebana, ceracap dan nafiri. |
[+] Bhs. Inggris |