Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 11:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 11:29

Sibkhai, j  orang Husa; Ilai, orang Ahohi;

AYT (2018)

Sibkhai, orang Husa; Ilai, orang Ahohi;

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 11:29

dan Sibkhai, orang Husati, dan Ilai, orang Ahohi,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 11:29

(11:26)

MILT (2008)

Sibkhai orang Husa; Ilai orang Ahohi;

Shellabear 2011 (2011)

Sibkhai, orang Husa; Ilai, orang Ahohi;

AVB (2015)

Sibkhai, orang Husa; Ilai, orang Ahohi;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 11:29

Sibkhai
<05444>
, orang Husa
<02843>
; Ilai
<05866>
, orang Ahohi
<0266>
;
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 11:29

dan Sibkhai
<05444>
, orang Husati
<02843>
, dan Ilai
<05866>
, orang Ahohi
<0266>
,
AYT ITL
Sibkhai
<05444>
, orang Husa
<02843>
; Ilai
<05866>
, orang Ahohi
<0266>
;

[<00>]
AVB ITL
Sibkhai
<05444>
, orang Husa
<02843>
; Ilai
<05866>
, orang Ahohi
<0266>
;

[<00>]
HEBREW
o
yxwxah
<0266>
ylye
<05866>
ytsxh
<02843>
ykbo (11:29)
<05444>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 11:29

2 Sibkhai 1 , orang Husa; Ilai, orang Ahohi;

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA